12.31.2016 - By Dr. Shanatanu Nagarkatti
VERSE 62
dhyayato visayan pumsah
sangas tesupajayate
sangat sanjayate kamah
TRANSLATION
While contemplating the objects of the senses, a person develops attachment for them, and from such attachment lust develops, and from lust anger arises.
VERSE 63
क्रोधाद्भवति सम्मोहः सम्मोहात्स्मृतिविभ्रमः ।
स्मृतिभ्रंशाद् बुद्धिनाशो बुद्धिनाशात्प्रणश्यति ॥
krodhad bhavati sammohah
sammohat smrti-vibhramah
smrti-bhramsad buddhi-naso
buddhi-nasat pranasyati
SYNONYMS
krodhāt—from anger; bhavati—takes place; saṁmohaḥ—perfect illusion; saṁmohāt—from illusion; smṛti—of memory; vibhramaḥ—bewilderment; smṛti-bhraṁśāt—after bewilderment of memory; buddhi-nāśaḥ—loss of intelligence; buddhi-nāśāt—and from loss of intelligence; praṇaśyati—falls down.
TRANSLATION
From anger, delusion arises, and from delusion bewilderment of memory. When memory is bewildered, intelligence is lost, and when intelligence is lost, one falls down again into the material pool.