Bhagawad Geeta

Chap-II-Verse-71

12.31.2016 - By Dr. Shanatanu NagarkattiPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

Vारः स शान्तिमधिगच्छति ॥

vihaya kaman yah sarvan

pumams carati nihsprhah

nirmamo nirahankarah

sa santim adhigacchati

SYNONYMS

vihāya—after giving up; kāmān—all material desires for sense gratification; yaḥ—the person; sarvān—all; pumān—a person; carati—lives; nihṣpṛhaḥ —desireless; nirmamaḥ—without a sense of proprietorship; nirahaṅkāraḥ—without false ego; saḥ—all; śāntim—perfect peace; adhigacchati—attains.

TRANSLATION

A person who has given up all desires for sense gratification, who lives free from desires, who has given up all sense of proprietorship and is devoid of false ego-he alone can attain real peace.

More episodes from Bhagawad Geeta