Bhagawad Geeta

Chap-III-Verse-10-13

12.31.2016 - By Dr. Shanatanu NagarkattiPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

VERSE 10

saha-yajnah prajah srstva

purovaca prajapatih

anena prasavisyadhvam

esa vo ‘stv ista-kama-dhuk

SYNONYMS

saha—along with; yajñāḥ—sacrifices; prajāḥ—generations; sṛṣṭvā—by creating; purā—anciently; uvāca—said; prajā-patiḥ—the Lord of creatures; anena—by this; prasaviṣyadhvam—be more and more prosperous; eṣaḥ—certainly; vaḥ—your; astu—let it be; iṣṭa—all desirable; kāma-dhuk—bestower.

TRANSLATION

In the beginning of creation, the Lord of all creatures sent forth generations of men and demigods, along with sacrifices for Viṣṇu, and blessed them by saying, “Be thou happy by this yajña [sacवा भावयन्तु वः ।

परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ ॥

devan bhavayatanena

te deva bhavayantu vah

parasparam bhavayantah

sreyah param avapsyatha

SYNONYMS

devān—demigods; bhāvayata—having been pleased; anena—by this sacrifice; te—those; devāḥ—the demigods; bhāvayantu—will please; vaḥ—you; parasparam—mutual; bhāvayantaḥ—pleasing one another; sreyaḥ—benediction; param—the supreme; avāpsyatha—do you achieve.

TRANSLATION

The demigods, being pleased by sacrifices, will also please you; thus nourishing one another, there will reign general prosperity for all.

VERSE 12

इष्टान्भोगान्हि वो देवा दास्यन्ते यज्ञभाविताः ।

तैर्दत्तानप्रदायैभ्यो यो भुंक्ते स्तेन एव सः ॥

istan bhogan hi vo deva

dasyante yajna-bhavitah

tair dattan apradayaibhyo

yo bhunkte stena eva sah

SYNONYMS

iṣṭān—desired; bhogān—necessities of life; hi—certainly; vaḥ—unto you; devāḥ—the demigods; dāsyante—award; yajña-bhāvitāḥ—being satisfied by the performance of sacrifices; taiḥ—by them; dattān—things given; apradāya—without offering; ebhyaḥ—to the demigods; yaḥ—he who; bhuṅkte—enjoys; s

More episodes from Bhagawad Geeta