sarva-bhūtāni—all created entities; kaunteya—O son of Kuntī; prakṛtim—nature; yānti—enter; māmikām—unto Me; kalpa-kṣaye—at the end of the millennium; punaḥ—again; tāni—all those; kalpa-ādau—in the beginning of the millennium; visṛjāmi—I create; aham—I.
O son of Kuntī, at the end of the millennium every material manifestation enters into My nature, and at the beginning of another millennium, by My potency I again create.
prakṛtim—material nature; svām—of My personal self; avaṣṭabhya—enter in; visṛjāmi—create; punaḥ punaḥ—again, again; bhūta-grāmam—all these cosmic manifestations; imam—this; kṛtsnam—total; avaśam—automatically; prakṛteḥ—by the force of nature; vaśāt—under obligation.
The whole cosmic order is under Me. By My will it is manifested again and again, and by My will it is annihil