Bhagawad Geeta

Chap-IX-Verse-33-34


Listen Later

राह्मणाः पुण्या भक्ता राजर्षयस्तथा ।
अनित्यमसुखं लोकमिमं प्राप्य भजस्व माम्‌ ॥

kim punar brahmanah punya

bhakta rajarsayas tatha
anityam asukham lokam
imam prapya bhajasva mam

SYNONYMS

kim—how much; punaḥ—again; brāhmaṇāḥ-brāhmaṇas; puṇyāḥ—righteous; bhaktāḥ—devotees; rājarṣayaḥ—saintly kings; tathā—also; anityam—temporary; asukham—sorrowful; lokam—planets; imam—this; prāpya—gaining; bhajasva—are engaged in loving service; mām—unto Me.

TRANSLATION

How much greater then are the brāhmaṇas, the righteous, the devotees and saintly kings who in this temporary miserable world engage in loving service unto Me.

VERSE 34

मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु ।
मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायण: ॥

man-mana bhava mad-bhakto

mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi yuktvaivam
atmanam mat-parayanah

SYNONYMS

mat-manāḥ—always thinking of Me; bhava—become; mat—My; bhaktaḥ—devotee; mat—My; yājī—worshiper; mām—unto Me; namaskuru—offer obeisances; mām—unto Me; eva—completely; eṣyasi—come; yuktvā evam—being absorbed; ātmānam—your soul; mat-parāyaṇaḥ—devoted to Me.

TRANSLATION

Engage your mind always in thinking of Me, offer obeisances and worship Me. Being completely absorbed in Me, surely you will come to Me.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti