śrī bhagavān uvāca—the Personality of Godhead said; asaṁśayam—undoubtedly; mahā-bāho—O mighty-armed one; manaḥ—mind; durnigraham—difficult to curb; calam—flickering; abhyāsena—by practice; tu—but; kaunteya—O son of Kuntī; vairāgyeṇa—by detachment; ca—also; gṛhyate—can be so controlled.
The Blessed Lord said: O mighty-armed son of Kuntī, it is undoubtedly very difficult to curb the restless mind, but it is possible by constant practice and by detachment.
asaṁyata—unbridled; ātmanā—by the mind; yogaḥ—self-realization; duṣprāpaḥ—difficult to obtain; iti—thus; me—My; matiḥ—opinion; vaśya—controlled; ātmanā—by the mind; tu—but; yatatā—while endeavoring; śakyaḥ—practical; avāptum—to achieve; upāyataḥ—appropriate means.
For one whose mind is unbridled, self-realization is difficult work. But he whose mind is controlled and who strives by right means is assured of success. That is My opinion.