Bhagawad Geeta

Chap-VI-Verse-8


Listen Later

नतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः ।
युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकांचनः ॥

jnana-vijnana-trptatma

kuta-stho vijitendriyah
yukta ity ucyate yogi
sama-lostrasma-kancanah

SYNONYMS

jjñāna—acquired knowledge; vijñāna—realized knowledge; tṛpta—satisfied; ātmā—living entity; kūṭasthaḥ—spiritually situated; vijita-indriyaḥ—sensually controlled; yuktaḥ—competent for self-realization; iti—thus; ucyate—is said; yogī—the mystic; sama—equiposed; loṣṭra—pebbles; aśma—stone; kāñcanaḥ—gold.

TRANSLATION

A person is said to be established in self-realization and is called a yogī [or mystic] when he is fully satisfied by virtue of acquired knowledge and realization. Such a person is situated in transcendence and is self-controlled. He sees everything-whether it be pebbles, stones or gold-as the same.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti