Bhagawad Geeta

Chap-X-Verse-06-11


Listen Later

VERSE 6

महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा ।
मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥

maharsayah sapta purve

catvaro manavas tatha
mad-bhava manasa jata
yesam loka imah prajah

SYNONYMS

maharṣayaḥ—the great sages; sapta—seven; pūrve—before; catvāraḥ—four; manavaḥ—Manus; tathā—also; mat-bhāvāḥ—born of Me; mānasāḥ—from the mind; jātāḥ—born; yeṣām—of them; loke—the planets; imāḥ—all this; prajāḥ—population.

TRANSLATION

The seven great sages and before them the four other great sages and the Manus [progenitors of mankind] are born out of My mind, and all creatures in these planets descend from them.

VERSE 7

etam vibhutim yogam ca
mama yo vetti tattvatah
so ‘vikalpena yogena
yujyate natra samsayah

SYNONYMS

etām—all this; vibhūtiṁ—opulence; yogam ca—also mystic power; mama—of Mine; yaḥ—anyone; vetti—knows; tattvataḥ—factually; saḥ—he; avikalpena—without division; yogena—in devotional service; yujyate—engaged; na—never; atra—here; saṁśayaḥ—doubt.

TRANSLATION

He who knows in truth this glory and power of Mine engages in unalloyed devotional service; of this there is no doubt.

VERSE 8

अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते ।
इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥

aham sarvasya prabhavo

mattah sarvam pravartate
iti matva bhajante mam
budha bhava-samanvitah

SYNONYMS

aham—I; sarvasya—of all; prabhavaḥ—source of generation; mattaḥ—from Me; sarvam—everything; pravartate—emanates; iti—thus; matvā—knowing; bhajante—becomes devoted; mām—unto Me; budhāḥ—learned; bhāva-samanvitāḥ—with great attention.

TRANSLATION

I am the source of all spiritual and material worlds. Everything emanates from Me. The wise who know this perfectly engage in My de

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti