Bhagawad Geeta

Chap-X-Verse-29-30


Listen Later

VERSE 29

अनन्तश्चास्मि नागानां वरुणो यादसामहम्‌ ।
पितॄणामर्यमा चास्मि यमः संयमतामहम्‌ ॥

anantas casmi naganam

varuno yadasam aham
pitrnam aryama casmi
yamah samyamatam aham

SYNONYMS

anantaḥ—Ananta; ca—also; asmi—I am; nāgānām—of all serpents; varuṇaḥ—the demigod controlling the water; yādasām—of all aquatics; aham—I am; piṭṝnām—of the ancestors; aryamā—Aryāma; ca—also; asmi—I am; yamaḥ—the controller of death; saṁyamatām—of all regulators; aham—I am.

TRANSLATION

Of the celestial Nāga snakes I am Ananta; of the aquatic deities I am Varuṇa. Of departed ancestors I am Aryamā, and among the dispensers of law I am Yama, lord of death.

VERSE 30

प्रह्लादश्चास्मि दैत्यानां कालः कलयतामहम्‌ ।
मृगाणां च मृगेन्द्रोऽहं वैनतेयश्च पक्षिणाम्‌ ॥

prahladas casmi daityanam

kalah kalayatam aham
mrganam ca mrgendro ‘ham
vainateyas ca paksinam

SYNONYMS

prahlādaḥ—Prahlāda; ca—also; asmi—I am; daityānām—of the demons; kālaḥ—time; kalayatām—of subduers; aham—I am; mṛgāṇām—of animals; ca—and; mṛgendraḥ—the lion; aham—I am; vainateyaḥ—Garuḍa; ca—also; pakṣiṇām—of birds.

TRANSLATION

Among the Daitya demons I am the devoted Prahlāda; among subduers I am time; among the beasts I am the lion, and among birds I am Garuḍa, the feathered carrier of Viṣṇu.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti