Bhagawad Geeta

Chap-X-Verse-34


Listen Later

ृत्युः सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम्‌ ।
कीर्तिः श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृतिः क्षमा ॥

mrtyuh sarva-haras caham

udbhavas ca bhavisyatam
kirtih srir vak ca narinam
smrtir medha dhrtih ksama

SYNONYMS

mṛtyuḥ—death; sarva-haraḥ—all-devouring; ca—also; aham—I am; udbhavaḥ—generation; ca—also; bhaviṣyatām—of the future; kīrtiḥ—fame; śrīḥ vāk—beautiful speech; ca—also; nārīṇāṁ—of women; smṛtiḥ—memory; medhā—intelligence; dhṛtiḥ—faithfulness; kṣamā—patience.

TRANSLATION

I am all-devouring death, and I am the generator of all things yet to be. Among women I am fame, fortune, speech, memory, intelligence, faithfulness and patience.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti