Bhagawad Geeta

Chap-X-Verse-36-42


Listen Later

VERSE 36

dyutam chalayatam asmi

tejas tejasvinam aham
jayo ‘smi vyavasayo ‘smi<—of everything splendid; aham—I am; jayaḥ—victory; asmi—I am; vyavasāyaḥ—adventure; asmi—I am; sattvam—strength; sattvavatām—of all the strong; aham—I am.

TRANSLATION

I am also the gambling of cheats, and of the splendid I am the splendor. I am victory, I am adventure, and I am the strength of the strong.

VERSE 37

vrsninam vasudevo ‘smi
pandavanam dhananjayah
muninam apy aham vyasah
kavinam usana kavih

SYNONYMS

vṛṣṇīnām—of the descendants of Vṛṣṇi; vāsudevaḥ—Kṛṣṇa in Dvāraka; asmi—I am; pāṇḍavānām—of the Pāṇḍavas; dhanañjayaḥ—Arjuna; munīnām—of the sages; api—also; aham—I am; vyāsaḥ—Vyāsa, the compiler of all Vedic literature; kavīnām—of all great thinkers; uśanā—Uśanā; kaviḥ—the thinker.

TRANSLATION

Of the descendants of Vṛṣṇi I am Vāsudeva, and of the Pāṇḍavas I am Arjuna. Of the sages I am Vyāsa, and among great thinkers I am Uśanā.

VERSE 38

दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम्‌ ।
मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम्‌ ॥

dando damayatam asmi

nitir asmi jigisatam
maunam caivasmi guhyanam
jnanam jnanavatam aham

SYNONYMS

daṇḍaḥ—punishment; damayatām—of all separation; asmi—I am; nītiḥ—morality; asmi—I am; jigīṣatām—of the victorious; maunam—silence; ca—and; eva—also; asmi—I am; guhyānām—of secrets; jñānam—knowledge; jñānavatām—of the wise; aham—I am.

TRANSLATION

Among punishments I am the rod of chastisement, and of those who seek victory

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti