Bhagawad Geeta

Chap-XVII-Verse-11-13


Listen Later


VERSE 11
अफलाकाङ्क्षिभिर्यज्ञो विधिदृष्टो य इज्यते।
यष्टव्यमेवेति मनः समाधाय स सात्त्विकः॥

aphalakanksibhir yajno

vidhi-disto ya ijyate
yastavyam eveti manah
samadhaya sa sattvikah

SYNONYMS

aphala-kāñkṣibhiḥ—devoid of desire for result; yajñaḥ—sacrifice; vidhi—accordingly; dṛṣtaḥ—direction; yaḥ—anyone; ijyate—performs; yaṣṭavyam—must be performed; eva—certainly; iti—thus; manaḥ—mind; samādhāya—fixed in; saḥ—he; sāttvikaḥ—is in the mode of goodness.

TRANSLATION

Of sacrifices, that sacrifice performed according to duty and to scriptural rules, and with no expectation of reward, is of the nature of goodness.

VERSE 12

abhisandhaya tu phalam

dambhartham api caiva yat
ijyate bharata-srestha
tam yajnam viddhi rajasam

SYNONYMS

abhisandhāya—desiring; tu—but; phalam—the result; dambha—pride; artham—material benefits; api—also; ca—and; eva—certainly; yat—that which; ijyate—worship; bharata-śreṣṭha—O chief of the Bhāratas; tam—that; yajñam—sacrifice; viddhi—know; rājasam—in the mode of passion.

TRANSLATION

But that sacrifice performed for some material end or benefit or performed ostentatiously, out of pride, is of the nature of passion, O chief of the Bhāratas.

VERSE 13

विधिहीनमसृष्टान्नं मन्त्रहीनमदक्षिणम्‌।
श्रद्धाविरहितं यज्ञं तामसं परिचक्षते॥

vidhi-hinam asrstannam

mantra-hinam adaksinam
sraddha-virahitam yajnam
tamasam paricaksate

SYNONYMS

vidhi-hīnam—without scriptural direction; asṛṣṭa-annam—without distribution of prasādam; mantra-hīnam—with no chanting of the Vedic hymns; adakṣiṇam—with no remunerations to the priests; śraddhā—faith; virahitam—without; yajñam—sacrifice; tāmasam—in the mode of ignorance; paricakṣate—is to be considered.

TRANSLATION

And

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti