Bhagawad Geeta

Chap-XVIII-Verse-32-37


Listen Later

VERSE 32

अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसावृता।
सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी॥

adharmam dharmam iti ya

manyate tamasavrta
sarvarthan viparitams ca
buddhih sa partha tamasi

SYNONYMS

adharmam—irreligion; dharmam—religion; iti—thus; yā—which; manyate—thinks; tamasā—by illusion; āvṛtā—covered; sarva-arthān—all things; viparītān—the wrong direction; ca—also; buddhiḥ—intelligence; sa—that; pārtha—O son of Pṛthā; tāmasī—the mode of ignorance.

TRANSLATION

That understanding which considers irreligion to be religion and religion to be irreligion, under the spell of illusion and darkness, and strives always in the wrong direction, O Pārtha, is in the mode of ignorance.

dhrtya yaya dharayate

manah-pranendriya-kriyah
yogenavyabhicarinya
dhrtih sa partha sattviki

SYNONYMS

dhṛtyā—determination; yayā—by which; dhārayate—is sustained; manaḥ—mind; prāṇa—life; indriya—senses; kriyāḥ—activities; yogena—by yoga practice; avyabhicāriṇyā—without any break; dhṛtiḥ—such determination; sā—that; pārtha—O son of Pṛthā; sāttvikī—in the mode of goodness.

TRANSLATION

O son of Pṛthā, that determination which is unbreakable, which is sustained with steadfastness by yoga practice, and thus controls the mind, life, and the acts of the senses, is in the mode of goodness.

VERSE 34

यया तु धर्मकामार्थान्धत्या धारयतेऽर्जुन।
प्रसङ्‍गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी॥

yaya tu dharma-kamarthan

dhrtya dharayate ‘rjuna
prasangena phalakanksi
dhrtih sa partha rajasi

SYNONYMS

yayā—by which; tu—but; dharma-kāma-arthān—for religiosity and economic development; dhṛtyā—by determination; dhārayate—in such terms; arjuna—O Arjuna; prasaṅgena—for that; phala-ākāṅkṣī—desiring fruitive result; dhṛtiḥ—determination; sā—that; pārtha—O son of Pṛthā; rājasī—in the mode of passion.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti