Bhagawad Geeta

Chap-XVIII-Verse-39-40


Listen Later

VERSE 39

yad agre canubandhe ca

sukham mohanam atmanah
nidralasya-pramadottham
tat tamasam udahrtam

SYNONYMS

yat—that which; agre—in the beginning; ca—also; anubandhe—by binding; ca—also; sukham—happiness; mohanam—illusion; ātmanaḥ—of the self; nidrā—sleeping; ālasya—laziness; pramāda—illusion; uttham—produced of; tat—that; tāmasam—in the mode of ignorance; udāhṛtam—is said to be.

TRANSLATION

And that happiness which is blind to self-realization, which is delusion from beginning to end and which arises from sleep, laziness and illusion is said to be of the nature of ignorance.

VERSE 40

न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः।
सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिःस्यात्त्रिभिर्गुणैः॥

na tad asti prthivyam va

divi devesu va punah
sattvam prakrti-jair muktam
yad ebhih syat tribhir gunaih

SYNONYMS

na—not; tat—that; asti—there is; pṛthivyām—within the universe; vā—or; divi—in the higher planetary system; deveṣu—amongst the demigods; vā—or; punaḥ—again; sattvam—existence; prakṛti-jaiḥ—under the influence of material nature; muktam—liberated; yat—that; ebhiḥ—by this; syāt—so becomes; tribhiḥ—by three; guṇaiḥ—modes of material nature.

TRANSLATION

There is no being existing, either here or among the demigods in the higher planetary systems, which is freed from the three modes of material nature.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti