Bhagawad Geeta

Chap-XVIII-Verse-66-67


Listen Later

VERSE 66

सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज ।
अहं त्वा सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुचः ॥

sarva-dharman parityajya

mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo
moksayisyami ma sucah

SYNONYMS

sarva-dharmān—all varieties of religion; parityajya—abandoning; mām—unto Me; ekam—only; śaraṇam—surrender; vraja—go; aham—I; tvām—you; sarva—all; pāpebhyaḥ—from sinful reactions; mokṣayiṣyāmi—deliver; mā—not; śucaḥ—worry.

TRANSLATION

Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reaction. Do not fear.

VERSE 67

इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन ।
न चाशुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति ॥

idam te natapaskaya

nabhaktaya kadacana
na casusrusave vacyam
na ca mam yo ‘bhyasuyati

SYNONYMS

idam—this; te—you; na—never; atapaskāya—one who is not austere; na—never; abhaktāya—one who is not a devotee; kadācana—at any time; na—never; ca—also; aśuśrūṣave—one who is not engaged in devotional service; vācyam—to be spoken; na—never; ca—also; mām—unto Me; yaḥ—anyone; abhyasūyati—envious.

TRANSLATION

This confidential knowledge may not be explained to those who are not austere, or devoted, or engaged in devotional service, nor to one who is envious of Me.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bhagawad GeetaBy Dr. Shanatanu Nagarkatti