Subtitle

Chinese sci-fi has crossed the translation barrier


Listen Later

Netflix's lavish new adaptation of Liu Cixin's The Three-Body Problem is the latest 'translation' of one of this century's best, and best-selling, sci-fi novels. In this episode, we track the role of translation—on screen and on the page—in the global rise of Chinese sci-fi. Our guide is reporter and sci-fi aficionada Lydia Emmanouilidou who talks with several people involved in the Chinese literary scene, notably The Three-Body Problem's English translator Ken Liu.

More about Lydia Emmanouilidou here. Music in this episode by Ambre Jaune, Medité, Pearce Roswell and Trabant 33.

Read a transcript of the episode here. And sign up for Subtitle’s newsy, nerdy, fortnightly newsletter here.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

SubtitleBy Quiet Juice

  • 4.8
  • 4.8
  • 4.8
  • 4.8
  • 4.8

4.8

180 ratings


More shows like Subtitle

View all
This American Life by This American Life

This American Life

91,051 Listeners

Radiolab by WNYC Studios

Radiolab

44,010 Listeners

Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,701 Listeners

the memory palace by Nate DiMeo

the memory palace

6,879 Listeners

Hello From The Magic Tavern by Arnie Niekamp

Hello From The Magic Tavern

11,029 Listeners

Science Vs by Spotify Studios

Science Vs

12,197 Listeners

10% Happier with Dan Harris by 10% Happier

10% Happier with Dan Harris

12,732 Listeners

Code Switch by NPR

Code Switch

14,610 Listeners

The Daily by The New York Times

The Daily

112,327 Listeners

The Vocal Fries by The Vocal Fries

The Vocal Fries

162 Listeners

Cautionary Tales with Tim Harford by Pushkin Industries

Cautionary Tales with Tim Harford

5,162 Listeners