
Sign up to save your podcasts
Or
黄刚 and 陈花 discuss the case of 李铁, reflecting on the importance and significance of anti-corruption efforts in Chinese football.
Download the app here:Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية
《English Translation》黄刚: 小花, did you see today’s news? 李铁, once a 'national football hero,' has been sentenced to 20 years for corruption and bribery.
陈花: I saw that too. He went from being a star player to a celebrated coach. How did he end up like this?
黄刚: The main problems arose during his time as a coach. He used money to pave his way to promotions, took bribes, helped clubs fix matches, and even abused his power for personal gain.
陈花: It’s hard to imagine! He once carried the hopes of countless fans, and now he’s become a symbol of corruption. This must have a huge impact on Chinese football, right?
黄刚: Absolutely. This anti-corruption campaign has already implicated over a dozen people, including top officials and coaches in the football association. While it’s shocking, it shows that Chinese football is making efforts to root out corruption and rebuild trust.
陈花: I hope that through this anti-corruption storm, Chinese football can truly return to fairness and purity, giving fans hope once again.
黄刚: Exactly. Football is more than just a game; it represents a spirit. Without rules and fairness, even the best skills mean nothing.
陈花: It seems that in any field, integrity and principles are more important than personal gain. Hopefully, there won’t be any more tragedies like 李铁 in the future.
黄刚 and 陈花 discuss the case of 李铁, reflecting on the importance and significance of anti-corruption efforts in Chinese football.
Download the app here:Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية
《English Translation》黄刚: 小花, did you see today’s news? 李铁, once a 'national football hero,' has been sentenced to 20 years for corruption and bribery.
陈花: I saw that too. He went from being a star player to a celebrated coach. How did he end up like this?
黄刚: The main problems arose during his time as a coach. He used money to pave his way to promotions, took bribes, helped clubs fix matches, and even abused his power for personal gain.
陈花: It’s hard to imagine! He once carried the hopes of countless fans, and now he’s become a symbol of corruption. This must have a huge impact on Chinese football, right?
黄刚: Absolutely. This anti-corruption campaign has already implicated over a dozen people, including top officials and coaches in the football association. While it’s shocking, it shows that Chinese football is making efforts to root out corruption and rebuild trust.
陈花: I hope that through this anti-corruption storm, Chinese football can truly return to fairness and purity, giving fans hope once again.
黄刚: Exactly. Football is more than just a game; it represents a spirit. Without rules and fairness, even the best skills mean nothing.
陈花: It seems that in any field, integrity and principles are more important than personal gain. Hopefully, there won’t be any more tragedies like 李铁 in the future.