
Sign up to save your podcasts
Or


En español decimos “te amo.”
En inglés decimos “I love you.”
Pero en la Torat Biblia encontramos una expresión de amor mucho más profunda.
En libro de Ruth, Ruth le dice a Noemí: 1;16-17
“A donde tú vayas, yo iré.
Donde tú vivas, viviré.
Tu pueblo será mi pueblo
y tu Dios será mi Dios.”
Donde tu mueras,alli moriré y allí
Me enterraran . ! Que el Señor me castigue
Severamente si permito q algo nos separe
Aparte de la muerte.
“Muchas veces Dios no envía respuestas…
Dios envía personas.”
Dios usa personas para sostener personas
A veces alguien necesita escuchar:
• “Estoy contigo.”
• “No estás solo.”
• “Cuenta conmigo.”
By Maggie Sahonero AntonEn español decimos “te amo.”
En inglés decimos “I love you.”
Pero en la Torat Biblia encontramos una expresión de amor mucho más profunda.
En libro de Ruth, Ruth le dice a Noemí: 1;16-17
“A donde tú vayas, yo iré.
Donde tú vivas, viviré.
Tu pueblo será mi pueblo
y tu Dios será mi Dios.”
Donde tu mueras,alli moriré y allí
Me enterraran . ! Que el Señor me castigue
Severamente si permito q algo nos separe
Aparte de la muerte.
“Muchas veces Dios no envía respuestas…
Dios envía personas.”
Dios usa personas para sostener personas
A veces alguien necesita escuchar:
• “Estoy contigo.”
• “No estás solo.”
• “Cuenta conmigo.”