
Sign up to save your podcasts
Or
黄刚 and 陈花 discuss how young people are redefining Valentine's Day with humor and creativity.
Download the app here:Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية
《English Translation》黄刚: 小花, I just read an article saying that young people nowadays are celebrating Valentine's Day in increasingly creative, even somewhat 'unconventional' ways.
陈花: Oh? How 'unconventional' are we talking?
黄刚: For example, making dinner at home, DIY-ing a spicy snack bouquet, and even buying 'breakup gifts' at low prices from second-hand platforms!
陈花: Haha, that's really resourceful! But it's actually quite nice—there’s a sense of occasion without mindless spending.
黄刚: Exactly, and now single people are embracing 'Lemon Day' instead of feeling left out. They gather for meals, joke about couples, and flood their social media with money-related emojis, wishing for wealth instead.
陈花: It seems like young people have turned Valentine's Day into an entertainment event rather than just a celebration of romance.
黄刚: Right! Some even choose to just 'chill'—ordering takeout, playing games, and completely ignoring the holiday.
陈花: Speaking of which, maybe we don’t have to stick to traditional ways either. How about we try something new this year?
黄刚: Like what? Don’t tell me you want me to give you a spicy snack bouquet?
陈花: No, no, my request is simple—let’s just order takeout, watch a movie, and roast it together. How about a 'cozy blanket cinema' night?
黄刚: Haha, that actually sounds very on-trend! In the end, as long as we’re happy, that’s all that matters.
黄刚 and 陈花 discuss how young people are redefining Valentine's Day with humor and creativity.
Download the app here:Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية
《English Translation》黄刚: 小花, I just read an article saying that young people nowadays are celebrating Valentine's Day in increasingly creative, even somewhat 'unconventional' ways.
陈花: Oh? How 'unconventional' are we talking?
黄刚: For example, making dinner at home, DIY-ing a spicy snack bouquet, and even buying 'breakup gifts' at low prices from second-hand platforms!
陈花: Haha, that's really resourceful! But it's actually quite nice—there’s a sense of occasion without mindless spending.
黄刚: Exactly, and now single people are embracing 'Lemon Day' instead of feeling left out. They gather for meals, joke about couples, and flood their social media with money-related emojis, wishing for wealth instead.
陈花: It seems like young people have turned Valentine's Day into an entertainment event rather than just a celebration of romance.
黄刚: Right! Some even choose to just 'chill'—ordering takeout, playing games, and completely ignoring the holiday.
陈花: Speaking of which, maybe we don’t have to stick to traditional ways either. How about we try something new this year?
黄刚: Like what? Don’t tell me you want me to give you a spicy snack bouquet?
陈花: No, no, my request is simple—let’s just order takeout, watch a movie, and roast it together. How about a 'cozy blanket cinema' night?
黄刚: Haha, that actually sounds very on-trend! In the end, as long as we’re happy, that’s all that matters.