
Sign up to save your podcasts
Or


当夕阳西下的时候
我就开始思乡
夕阳的金光
射向东方树影的方向
就是东方
大地那边光亮的地方
就是东方
东方
就是我的故乡
夕阳西下的时候
当夕阳西下的时候
我就开始思乡
夕阳西下的时候
当夕阳西下的时候
我就开始悲伤
金光的夕阳就要西下
夕阳的金光就是
我母亲的目光
夕阳的金光就要熄灭
母亲
就要留下我孤独地走向黑夜
夕阳西下的时候
当夕阳西下的时候
我就开始悲伤
The sun is setting,
And in that moment
I feel homesick.
The golden light points to the east,
East, where the trees
Cast their shadows,
Is the brightest part
Of the land.
In the east is
My home.
The sun is setting,
And in that moment
I feel homesick.
The sun is setting,
And in that moment
I feel sad.
It sets off rays,
The rays of gold, like those that
Flash in my mother's eyes.
The sunlight will disappear, and
Mother will leave me,
Walking into the night.
The sun is setting,
And in that moment
I feel sad.
By 英语相伴4.3
33 ratings
当夕阳西下的时候
我就开始思乡
夕阳的金光
射向东方树影的方向
就是东方
大地那边光亮的地方
就是东方
东方
就是我的故乡
夕阳西下的时候
当夕阳西下的时候
我就开始思乡
夕阳西下的时候
当夕阳西下的时候
我就开始悲伤
金光的夕阳就要西下
夕阳的金光就是
我母亲的目光
夕阳的金光就要熄灭
母亲
就要留下我孤独地走向黑夜
夕阳西下的时候
当夕阳西下的时候
我就开始悲伤
The sun is setting,
And in that moment
I feel homesick.
The golden light points to the east,
East, where the trees
Cast their shadows,
Is the brightest part
Of the land.
In the east is
My home.
The sun is setting,
And in that moment
I feel homesick.
The sun is setting,
And in that moment
I feel sad.
It sets off rays,
The rays of gold, like those that
Flash in my mother's eyes.
The sunlight will disappear, and
Mother will leave me,
Walking into the night.
The sun is setting,
And in that moment
I feel sad.

438 Listeners

17 Listeners

6 Listeners

13 Listeners