
Sign up to save your podcasts
Or


Wir stellen in Musik aus Taiwan heute das neue Album von Panai (巴奈) "Iā-Pô (夜婆)", taiwanisch für "Fledermaus" vor. Es ist ein Album mit Liedern in Minnan bzw. Taiwanisch. Produzent des Albums ist Blaire Ko (柯智豪), der auch die Lieder auf diesem Album geschrieben und komponiert hat. Wir hören heute die Lieder von der Reisblüte, vom Reisstroh-Menschen, also einer Vogelscheuche aus Stroh, von der Fledermaus und von Mutter und Kind - bzw. Kiann - einem Rind mit Menschengesicht.
By Eva Triendl, RtiWir stellen in Musik aus Taiwan heute das neue Album von Panai (巴奈) "Iā-Pô (夜婆)", taiwanisch für "Fledermaus" vor. Es ist ein Album mit Liedern in Minnan bzw. Taiwanisch. Produzent des Albums ist Blaire Ko (柯智豪), der auch die Lieder auf diesem Album geschrieben und komponiert hat. Wir hören heute die Lieder von der Reisblüte, vom Reisstroh-Menschen, also einer Vogelscheuche aus Stroh, von der Fledermaus und von Mutter und Kind - bzw. Kiann - einem Rind mit Menschengesicht.