Nārāyaṇīyaṃ - Learn to Chant

Dasakam 071 - Sloka 01


Listen Later

यत्नेषु सर्वेष्वपि नावकेशी केशी स भोजेशितुरिष्टबन्धु: । त्वां सिन्धुजावाप्य इतीव मत्वा सम्प्राप्तवान् सिन्धुजवाजिरूप: ॥१॥

यत्नेषुin (even all his) attemptsसर्वेषु-अपिall evenन-अवकेशीnot unsuccessfulकेशी सthat Keshiभोज-ईशितु:-of the Bhoja king (Kansa's)इष्ट-बन्धु:a close friendत्वाम्Theeसिन्धुजा-अवाप्यby the ocean born Laxmi attainableइति-इव मत्वाthus as if thinkingसम्प्राप्तवान्approached (Thee)सिन्धुज-(as) born of the Sindhu landवाजि-रूप:in horse form

A close friend of the Bhoja king Kansa, Keshi was never unsuccessful in any of his attempts. He took the form of a horse from the land of Sindhu, thinking that Thou were easily accessible to those born off Sindhu (ocean) as Thou are to Laxmi Devi.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Nārāyaṇīyaṃ - Learn to ChantBy Kumar Vembu