
Sign up to save your podcasts
Or


अशरणां यदि मां त्वमुपेक्षसे सपदि जीवितमेव जहाम्यहम् । इति गिरा सुतनोरतनोत् भृशं सुहृदयं हृदयं तव कातरम् ॥८॥
अशरणाम्helplessयदि मांif meत्वम्-उपेक्षसेThou forsakeसपदि जीवितम्-एवsoon life itselfजहामि-अहम्will kill Iइति गिरा सुतनो:-these words of the fair oneअतनोत् भृशंbrought about deepसुहृत्-अयंby this good hearted (Braahmin)हृदयं तव कातरम्(in) heart Thy agitation
If Thou will forsake me, the helpless one, I will certainly end my life soon.' This massage of the fair Rukmini from the good hearted Braahmin, brought about deep agitation in Thy heart.
By Kumar Vembuअशरणां यदि मां त्वमुपेक्षसे सपदि जीवितमेव जहाम्यहम् । इति गिरा सुतनोरतनोत् भृशं सुहृदयं हृदयं तव कातरम् ॥८॥
अशरणाम्helplessयदि मांif meत्वम्-उपेक्षसेThou forsakeसपदि जीवितम्-एवsoon life itselfजहामि-अहम्will kill Iइति गिरा सुतनो:-these words of the fair oneअतनोत् भृशंbrought about deepसुहृत्-अयंby this good hearted (Braahmin)हृदयं तव कातरम्(in) heart Thy agitation
If Thou will forsake me, the helpless one, I will certainly end my life soon.' This massage of the fair Rukmini from the good hearted Braahmin, brought about deep agitation in Thy heart.