
Sign up to save your podcasts
Or
भुवनकान्तमवेक्ष्य भवद्वपुर्नृपसुतस्य निशम्य च चेष्टितम् । विपुलखेदजुषां पुरवासिनां सरुदितैरुदितैरगमन्निशा ॥२॥
भुवन-कान्तम्-अवेक्ष्यin the world most beautiful (Thee) seeingभवत्-वपु:-Thy formनृप-सुतस्यthe king's son's (Rukmi's)निशम्य च चेष्टितम्hearing the effortविपुल-खेद-जुषाम्great sorrow overcome withपुर-वासिनांthe public (of Kundina)सरुदितै:-उदितै:-with tears speaking aboutअगमत्-निशाspent the night
The public of Kundina saw Thy most beautiful form in the world, and heard about the ill effort of Rukmi, the king's son. They were smitten with great sorrow with the state of affairs in the city and spent a sleepless night sadly and tearfully talking about it all.
भुवनकान्तमवेक्ष्य भवद्वपुर्नृपसुतस्य निशम्य च चेष्टितम् । विपुलखेदजुषां पुरवासिनां सरुदितैरुदितैरगमन्निशा ॥२॥
भुवन-कान्तम्-अवेक्ष्यin the world most beautiful (Thee) seeingभवत्-वपु:-Thy formनृप-सुतस्यthe king's son's (Rukmi's)निशम्य च चेष्टितम्hearing the effortविपुल-खेद-जुषाम्great sorrow overcome withपुर-वासिनांthe public (of Kundina)सरुदितै:-उदितै:-with tears speaking aboutअगमत्-निशाspent the night
The public of Kundina saw Thy most beautiful form in the world, and heard about the ill effort of Rukmi, the king's son. They were smitten with great sorrow with the state of affairs in the city and spent a sleepless night sadly and tearfully talking about it all.