Nārāyaṇīyaṃ - Learn to Chant

Dasakam 083 - Sloka 010


Listen Later

साम्बं कौरव्यपुत्रीहरणनियमितं सान्त्वनार्थी कुरूणां यातस्तद्वाक्यरोषोद्धृतकरिनगरो मोचयामास राम: । ते घात्या: पाण्डवेयैरिति यदुपृतनां नामुचस्त्वं तदानीं तं त्वां दुर्बोधलीलं पवनपुरपते तापशान्त्यै निषेवे ॥१०॥

साम्बंSaamba (who was)कौरव्य-पुत्री-हरण-(due to) Kuru's daughter's abductingनियमितंin captivityसान्त्वना-अर्थीto pacifyकुरूणां यात:-the Kurus wentतत्-वाक्य-रोष-by their talks enragedउद्धृत-करिनगर:lifted up Hastinaapurमोचयामास राम:(and) released (Saamba) Balaraamते घात्या:they, the Kurus should be killedपाण्डवेयै:-इतिby the Paandavas, thusयदु-पृतनांthe Yadu armyन-अमुच:-त्वं तदानींdid not send Thee, thenतं त्वां दुर्बोधलीलंthat Thou of unfathomable sportingsपवनपुरपतेO Lord of Guruvaayur!ताप-शान्त्यै निषेवेfor the sufferings to be removed (I) worship

Saamba was a captive of the Kurus because he had abducted their daughter. Balaraam went to the Kurus to pacify them but was enraged by their talks and lifted up Hastinaapur and released Saamba. Thou did not send the Yaadava army to confront them, because Thou wanted that the Kurus be killed by the Paandavas. Thou whose sporting ways are unfathomable, O Lord of Guruvaayur! I worship Thee so as to remove my sufferings.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Nārāyaṇīyaṃ - Learn to ChantBy Kumar Vembu