
Sign up to save your podcasts
Or
माजाने जाने यदिह तव भक्तेषु विभवो न सद्यस्सम्पद्यस्तदिह मदकृत्त्वादशमिनाम् । प्रशान्तिं कृत्वैव प्रदिशसि तत: काममखिलं प्रशान्तेषु क्षिप्रं न खलु भवदीये च्युतिकथा ॥१॥
रमाजानेO Consort of Laxmi (Ramaa)जाने यत्-इहI know that hereतव भक्तेषु विभव:to Thy devotees prosperityन सद्य:-सम्पद्य:-does not quickly comeतत्-इहthat (prosperity) hereमद-कृत्त्वात्-(because is) pride generatingअशमिनाम्of the passionateप्रशान्तिं कृत्वा-एवdispassionate making (them) onlyप्रदिशसि तत:(Thou) give thenकामम्-अखिलम्desires allप्रशान्तेषु क्षिप्रंto the dispassionate quicklyन खलुnot indeedभवदीये च्युति-कथाto Thy devotee downfall does not come
O Consort of Ramaa! (Laxmi) Thy devotees are not easily blessed in this world. I know it to be so because prosperity generates pride in the passionate people. After making them dispassionate Thou do fulfill all their desires. Those who are already dispassionate, to them Thy blessings come quickly. There is no question of Thy devotee's downfall.
माजाने जाने यदिह तव भक्तेषु विभवो न सद्यस्सम्पद्यस्तदिह मदकृत्त्वादशमिनाम् । प्रशान्तिं कृत्वैव प्रदिशसि तत: काममखिलं प्रशान्तेषु क्षिप्रं न खलु भवदीये च्युतिकथा ॥१॥
रमाजानेO Consort of Laxmi (Ramaa)जाने यत्-इहI know that hereतव भक्तेषु विभव:to Thy devotees prosperityन सद्य:-सम्पद्य:-does not quickly comeतत्-इहthat (prosperity) hereमद-कृत्त्वात्-(because is) pride generatingअशमिनाम्of the passionateप्रशान्तिं कृत्वा-एवdispassionate making (them) onlyप्रदिशसि तत:(Thou) give thenकामम्-अखिलम्desires allप्रशान्तेषु क्षिप्रंto the dispassionate quicklyन खलुnot indeedभवदीये च्युति-कथाto Thy devotee downfall does not come
O Consort of Ramaa! (Laxmi) Thy devotees are not easily blessed in this world. I know it to be so because prosperity generates pride in the passionate people. After making them dispassionate Thou do fulfill all their desires. Those who are already dispassionate, to them Thy blessings come quickly. There is no question of Thy devotee's downfall.