Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
May 21, 2021第13回 高い買い物→時計→G-SHOCK→Apple Watch→時計の歴史→ヘッドホン26 minutesPlay第13回配信。最初ちょっとバグってます。会話が噛み合ってないように聞こえました。会話がすれ違っているように聞こえます。すれ違い。英語ではpassing っていうみたいです。「互いに”通り過ぎる”」そういうことでしょうか。日本語と違い、意味で言葉が細分化されずに一つの単語に多くの意味がある英語も面白いですね。...moreShareView all episodesBy 針、キリ刻むMay 21, 2021第13回 高い買い物→時計→G-SHOCK→Apple Watch→時計の歴史→ヘッドホン26 minutesPlay第13回配信。最初ちょっとバグってます。会話が噛み合ってないように聞こえました。会話がすれ違っているように聞こえます。すれ違い。英語ではpassing っていうみたいです。「互いに”通り過ぎる”」そういうことでしょうか。日本語と違い、意味で言葉が細分化されずに一つの単語に多くの意味がある英語も面白いですね。...more
第13回配信。最初ちょっとバグってます。会話が噛み合ってないように聞こえました。会話がすれ違っているように聞こえます。すれ違い。英語ではpassing っていうみたいです。「互いに”通り過ぎる”」そういうことでしょうか。日本語と違い、意味で言葉が細分化されずに一つの単語に多くの意味がある英語も面白いですね。
May 21, 2021第13回 高い買い物→時計→G-SHOCK→Apple Watch→時計の歴史→ヘッドホン26 minutesPlay第13回配信。最初ちょっとバグってます。会話が噛み合ってないように聞こえました。会話がすれ違っているように聞こえます。すれ違い。英語ではpassing っていうみたいです。「互いに”通り過ぎる”」そういうことでしょうか。日本語と違い、意味で言葉が細分化されずに一つの単語に多くの意味がある英語も面白いですね。...more
第13回配信。最初ちょっとバグってます。会話が噛み合ってないように聞こえました。会話がすれ違っているように聞こえます。すれ違い。英語ではpassing っていうみたいです。「互いに”通り過ぎる”」そういうことでしょうか。日本語と違い、意味で言葉が細分化されずに一つの単語に多くの意味がある英語も面白いですね。