
Sign up to save your podcasts
Or
黄刚 and 陈花 discuss the issue of academic discrimination in job hunting.
Download the app here:Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية
《English Translation》黄刚: 陈花, did you see the news today? A graduate student couldn't even get interviews from many companies just because their undergraduate degree wasn't from a 985 or 211 university. They're clearly very capable, but their first degree is holding them back.
陈花: I saw that. It feels so unfair. At our school too, we have many colleagues who didn't go to top universities for undergrad, but they’re very capable and responsible. Yet, they still face difficulties when applying to prestigious institutions.
黄刚: Exactly. I think it's very narrow-minded for companies to judge solely based on the first degree. I had a colleague who went to an average university for undergrad, but later got into a top graduate program and performed extremely well at work. It’s such a shame that potential like that gets blocked by degree requirements.
陈花: Yeah, and if this keeps happening, students might start thinking that hard work doesn’t pay off. It could really discourage young people and cause society to lose true talent.
黄刚: Right. The government is starting to notice this issue now. Hopefully, there will be policies to break this obsession with academic pedigree.
陈花: I hope that in the future, no matter where someone got their undergraduate degree, everyone will have an equal chance to compete and prove themselves based on their abilities.
黄刚 and 陈花 discuss the issue of academic discrimination in job hunting.
Download the app here:Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية
《English Translation》黄刚: 陈花, did you see the news today? A graduate student couldn't even get interviews from many companies just because their undergraduate degree wasn't from a 985 or 211 university. They're clearly very capable, but their first degree is holding them back.
陈花: I saw that. It feels so unfair. At our school too, we have many colleagues who didn't go to top universities for undergrad, but they’re very capable and responsible. Yet, they still face difficulties when applying to prestigious institutions.
黄刚: Exactly. I think it's very narrow-minded for companies to judge solely based on the first degree. I had a colleague who went to an average university for undergrad, but later got into a top graduate program and performed extremely well at work. It’s such a shame that potential like that gets blocked by degree requirements.
陈花: Yeah, and if this keeps happening, students might start thinking that hard work doesn’t pay off. It could really discourage young people and cause society to lose true talent.
黄刚: Right. The government is starting to notice this issue now. Hopefully, there will be policies to break this obsession with academic pedigree.
陈花: I hope that in the future, no matter where someone got their undergraduate degree, everyone will have an equal chance to compete and prove themselves based on their abilities.