都是你·Você é tudo
光良 Guang Liang
翻译 Tradução: Luisa Lulubel
谁改变了我的世界
没有方向没有日夜
我看着天
这一刻在想你
是否会对我一样思念
Quem mudou meu mundo
Não tenho direção, nem dia e noite
Ao olhar para o céu
É neste momento que penso em você
Será que você tem o mesmo pensamento sobre mim
你曾说我们有一个梦
等到那天我们来实现
我望着天在心中默默念
下一秒你出现在眼前
Você disse uma vez que nós tinhamos um sonho
Esperamos o dia em que esse sonho se torne realidade
Contemplando o céu em meu coração tranquilo penso
Que no próximo segundo você aparecerá diante dos meus olhos
想念的心装满的都是你
我的钢琴弹奏的都是你
我的日记写满的都是你的名
才发现又另一个黎明
Você é a única que permanece em meu coração cheio de saudades
Você é a única para quem meu piano toca
Seu nome é o único que ocupa meu diário
Só assim posso encontrar outro amanhecer
我的日记写满的都是你的名
才发现又另一个黎明
这是我对你爱的累积
Seu nome é o único que ocupa meu diário
Só assim posso encontrar outro amanhecer
Essa é a acumulação do meu amor por você