چهل سال از درگذشت آندره مالرو، نویسنده، منتقد هنری و سیاستمدار فرانسوی و برنده جایزه گنکور سال ۱۹۳۳ میگذرد، اما آثار این نویسنده همچنان مورد رجوع خوانندگان و اهالی ادبیات است. در ایران نیز ترجمه و انتشار کتابهای مالرو ادامه دارد.
سیروس ذکاء، از اولین مترجمان آندرو مالرو در ایران در گفتوگو با بخش فارسی رادیو بینالمللی فرانسه درباره چگونگی آشناییاش با آثار این نویسنده میگوید، اما پیش از آن، به آشنایی خود با زبان و ادبیات فرانسه میپردازد.
سیروس ذکاء درباره ویژگی آثار مالرو به توجه این نویسنده به هنر شرق اشاره می کند و همچنین می گوید که آندره مالرو را در پاریس و تهران دید، اما هرگز موفق به گفتگو با او نشد.
سیروس ذکاء همچنین تأکید میکند که ترجمه کتابهای مالرو در ابتدا چندان از سوی روشنفکران ایرانی با استقبال مواجه نمی شد.
گفتوگو با سیروس ذکاء را با کلیک روی تصویر بالا بشنوید