
Sign up to save your podcasts
Or


In an epic meet-up between U.S.-based interpreters Elena Langdon and Melinda Gonzalez-Hibner and the hosts of Europe's Troublesome Terps, Episode 44 tackles interpreting issues on both sides of the "pond," including the impact of COVID-19 and the rise of remote simultaneous interpreting.
By American Translators Association4.7
2020 ratings
In an epic meet-up between U.S.-based interpreters Elena Langdon and Melinda Gonzalez-Hibner and the hosts of Europe's Troublesome Terps, Episode 44 tackles interpreting issues on both sides of the "pond," including the impact of COVID-19 and the rise of remote simultaneous interpreting.