
Sign up to save your podcasts
Or


Hello. My name is Lidia.
You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.
If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.
Each episode is like a small training: listen and repeat.
I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.
Welcome! Let’s begin.
Диалог 1
— Алло, здравствуйте! Позовите, пожалуйста, Анну.
— Сейчас, одну минуту.
— Спасибо.
— Hello! Could you please call Anna?
— One moment, please.
— Thank you.
Диалог 2
— Алло, Вы можете повторить?
— Плохо слышно?
— Да, повторите, пожалуйста.
— Завтра, в девять.
— Спасибо!
— Hello, can you repeat that?
— Bad connection?
— Yes, please repeat.
— Tomorrow, at nine.
— Thank you!
Диалог 3
— Алло, скажите номер телефона, пожалуйста.
— Девять один два, шесть ноль семь...
— Простите, повторите ещё раз.
— Девять один два, шесть ноль семь.
— Спасибо.
— Hello, tell me the phone number, please.
— Nine one two, six zero seven...
— Sorry, please repeat.
— Nine one two, six zero seven.
— Thank you.
Диалог 4
— Алло, можно Наталью Дмитриевну?
— Она сейчас говорит по телефону.
— Хорошо, я позвоню позже.
— До свидания!
— Hello, may I speak to Natalya Dmitrievna?
— She’s on the phone right now.
— Alright, I’ll call back later.
— Goodbye!
Диалог 5
— Алло, простите, я не понял.
— Повторить?
— Да, пожалуйста.
— Завтра в десять, в офисе.
— Спасибо!
— Hello, sorry, I didn’t understand.
— Repeat?
— Yes, please.
— Tomorrow at ten, at the office.
— Thank you!
Диалог 6
— Здравствуйте. Это Филипп. Позовите, пожалуйста, Виктора Петровича.
— Сейчас это невозможно. Он уехал в министерство.
— Можете передать ему сообщение?
— Одну минуту. Я запишу.
— Hello. This is Philip. Please call Viktor Petrovich.
— That’s not possible now. He went to the ministry.
— Can you pass a message?
— One moment. I will write it down.
Диалог 7
— Алло! Добрый день! Это музей?
— Да, музей Пушкина.
— Скажите, пожалуйста, выставка сейчас работает?
— Да, с 10 до 18.
— Спасибо большое. До свидания.
— Good afternoon! Is this the museum?
— Yes, the Pushkin Museum.
— Tell me, please, is the exhibition open now?
— Yes, from 10 to 18.
— Thank you very much. Goodbye.
Диалог 8
— Алло! Вас очень плохо слышно. Можете говорить громче?
— Да, конечно! Это Виктор. Мне нужен Джон.
— Здравствуйте, Виктор! Джона нет. Он ушел на встречу.
— Понятно. Он будет через час в офисе?
— Да, будет.
— Отлично. Я перезвоню!
— Hello! I can barely hear you. Can you speak louder?
— Yes, of course! This is Viktor. I need to speak to John.
— Hello, Viktor! John is not here. He’s gone to a meeting.
— I see. Will he be back in the office in an hour?
— Yes, he will.
— Great. I’ll call back!
Диалог 9
— Алло!
— Добрый день! Это больница?
— Да, слушаю вас.
— Доктор Иванов сейчас на месте?
— Сегодня он не работает.
— Когда он будет?
— Завтра утром.
— Спасибо. До свидания.
— Good afternoon! Is this the hospital?
— Yes, how can I help?
— Is Doctor Ivanov available now?
— He’s not working today.
— When will he be there?
— Tomorrow morning.
— Thank you. Goodbye.
Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon!
By Lidia PyzhikHello. My name is Lidia.
You’re listening to a podcast in Russian — slow, simple, and real.
If you’re just beginning to learn Russian, or if you’ve already started but miss regular practice … this podcast can be your quiet space to return to the language.
Each episode is like a small training: listen and repeat.
I’m a teacher of Russian as a foreign language. And I’ve created this podcast for those who want to practice regularly, to feel more confident, to speak more clearly and grow naturally.
Welcome! Let’s begin.
Диалог 1
— Алло, здравствуйте! Позовите, пожалуйста, Анну.
— Сейчас, одну минуту.
— Спасибо.
— Hello! Could you please call Anna?
— One moment, please.
— Thank you.
Диалог 2
— Алло, Вы можете повторить?
— Плохо слышно?
— Да, повторите, пожалуйста.
— Завтра, в девять.
— Спасибо!
— Hello, can you repeat that?
— Bad connection?
— Yes, please repeat.
— Tomorrow, at nine.
— Thank you!
Диалог 3
— Алло, скажите номер телефона, пожалуйста.
— Девять один два, шесть ноль семь...
— Простите, повторите ещё раз.
— Девять один два, шесть ноль семь.
— Спасибо.
— Hello, tell me the phone number, please.
— Nine one two, six zero seven...
— Sorry, please repeat.
— Nine one two, six zero seven.
— Thank you.
Диалог 4
— Алло, можно Наталью Дмитриевну?
— Она сейчас говорит по телефону.
— Хорошо, я позвоню позже.
— До свидания!
— Hello, may I speak to Natalya Dmitrievna?
— She’s on the phone right now.
— Alright, I’ll call back later.
— Goodbye!
Диалог 5
— Алло, простите, я не понял.
— Повторить?
— Да, пожалуйста.
— Завтра в десять, в офисе.
— Спасибо!
— Hello, sorry, I didn’t understand.
— Repeat?
— Yes, please.
— Tomorrow at ten, at the office.
— Thank you!
Диалог 6
— Здравствуйте. Это Филипп. Позовите, пожалуйста, Виктора Петровича.
— Сейчас это невозможно. Он уехал в министерство.
— Можете передать ему сообщение?
— Одну минуту. Я запишу.
— Hello. This is Philip. Please call Viktor Petrovich.
— That’s not possible now. He went to the ministry.
— Can you pass a message?
— One moment. I will write it down.
Диалог 7
— Алло! Добрый день! Это музей?
— Да, музей Пушкина.
— Скажите, пожалуйста, выставка сейчас работает?
— Да, с 10 до 18.
— Спасибо большое. До свидания.
— Good afternoon! Is this the museum?
— Yes, the Pushkin Museum.
— Tell me, please, is the exhibition open now?
— Yes, from 10 to 18.
— Thank you very much. Goodbye.
Диалог 8
— Алло! Вас очень плохо слышно. Можете говорить громче?
— Да, конечно! Это Виктор. Мне нужен Джон.
— Здравствуйте, Виктор! Джона нет. Он ушел на встречу.
— Понятно. Он будет через час в офисе?
— Да, будет.
— Отлично. Я перезвоню!
— Hello! I can barely hear you. Can you speak louder?
— Yes, of course! This is Viktor. I need to speak to John.
— Hello, Viktor! John is not here. He’s gone to a meeting.
— I see. Will he be back in the office in an hour?
— Yes, he will.
— Great. I’ll call back!
Диалог 9
— Алло!
— Добрый день! Это больница?
— Да, слушаю вас.
— Доктор Иванов сейчас на месте?
— Сегодня он не работает.
— Когда он будет?
— Завтра утром.
— Спасибо. До свидания.
— Good afternoon! Is this the hospital?
— Yes, how can I help?
— Is Doctor Ivanov available now?
— He’s not working today.
— When will he be there?
— Tomorrow morning.
— Thank you. Goodbye.
Thanks for listening to Easy Russian Practice. See you soon!