MARILIENDRES

El arte de traducir


Listen Later

Esta semana en Mariliendres Podcast nos ponemos el mono de faena y nos metemos en la trastienda de la literatura: la traducción. Viajamos desde los sabios de Toledo hasta las traducciones de Harry Potter, explorando cómo este oficio invisible ha moldeado lo que leemos, cómo sobrevive (precariamente) hoy, y por qué hay palabras que simplemente no caben en otro idioma. ¿Es traducir traicionar? ¿O es más bien un acto de amor lingüístico? Hay títulos mal traducidos, autores que se enfadan y traductores que mejoran el original.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

MARILIENDRESBy mariliendrespodcast