English Idioms

ELBOW ROOM


Listen Later

Фразу "Elbow room" можно дословно перевести как «место для локтей», то есть столько свободного пространства, чтобы комфортно себя чувствовать и никого не задевать локтями. Аналогом выражения на русском будет «свободное место», «простор».


Пример использования:

🇬🇧 We were tightly squashed in at dinner, with very little elbow room.

🇷🇺 За ужином мы сидели тесно, было очень мало свободного места.


👉 Объяснение других идиом и не только вы найдёте на нашем канале: YouTube.com/@BigAppleSchool


🎙️Основной подкаст: BigAppleSchool.com/Podcast

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

English IdiomsBy Языковой центр BigAppleSchool


More shows like English Idioms

View all
Английский с BigAppleSchool by Языковой центр BigAppleSchool

Английский с BigAppleSchool

2 Listeners

Origin 2013 by Языковой центр BigAppleSchool

Origin 2013

0 Listeners

При чём тут English? by Языковой центр BigAppleSchool

При чём тут English?

0 Listeners