Go ahead, make jokes about how soccer players fake injuries. Now, why don’t you try hitting your head with another guy’s cleats. We aren’t praising the violence; we’re just saying that it can get rough out there. After today’s lesson you can talk about soccer in Portuguese too.
Dialogue
A: Olha lá!
B: Que que houve rapaz?
A: Os dois bateram a cabeça quando iam para a bola.
B: Realmente o futebol é muito violento. Não sei por que vocês assistem esses jogos, viu?
A: Bom, perigoso pode ser, mas é muito lindo também. E realmente é impressionante ver a capacidade deles.
B: Bom, eu só vejo gente machucada, lesionada, e vocês assistindo como se fosse diversão.
A: Ah, não fale assim, você sabe que quem joga se identifica com a ação no campo.
B: Bom, ainda acho um absurdo elogiar tanta violência, viu?
A: Enfim, está vendo? Os dois estão bem, não foi nada grave.
A: Look at that!
B: What happened, man?
A: The two hit their heads when they were going for the ball.
B: Soccer really is very violent. I don’t know why you watch these games.
A: Well, it can be dangerous, but it’s beautiful too. And it’s really impressive to see their ability.
B: Well, I just see injured, hurt people, and you watching as if it were entertainment.
A: Oh, don’t talk like that, you know that those who play identify with the action on the field.
B: Well, I still think it’s absurd to praise such violence, you know?
A: Look, you see? The two are just fine, it wasn’t anything serious.