Taking pictures with modern-day cameras is a breeze, well kind of, right? Digital camera have so many settings, if can be pretty confusing, almost enough to say that it’s easier just to use your cellphone. But don’t fret just yet, we’ll get you talking about camera’s in Portuguese!
Dialogue
A: Ô Marilene, você sabe muita coisa sobre fotografia, não é?
B: Mais ou menos, por que?
A: Bom, tirando fotos de aves e animais, que modo de disparo você prefere?
B: Depende, a prioridade do obturador é boa pra congelar o movimento, por exemplo esses pássaros que batem as asas rapidamente.
A: E a prioridade de abertura?
B: Eu gosto mais de abertura para desfocar o fundo.
A: OK, e o ISO, qual é melhor?
B: Quanto menor que fica, menos que gera ruído, tenta com 100 ou 200 primeiro.
A: Como é que você sabe tudo isso mulher?
B: Bom, muita tentativa e muitos erros, e um bom tripé!
A: Hey Marilene, you know a lot about photography, right?
B: More or less, why?
A: When taking pictures of birds and animals, which shooting mode do you prefer?
B: It depends, shutter priority is good to freeze the movement, for example the birds that beat their wings rapidly.
A: And aperture priority?
B: I like that more to blur the background.
A: And how about ISO, which is better?
B: The lower it is, the less noise is generated, try with 100 or 200 first.
A: How do you know about this girl?
B: Well, a lot of trail and error, and a good tripod!