There are times when we all wish that we were poets, right? Wouldn’t it be great to write verses that inspire others, or cause others to feel a certain way? Even if that dream is beyond your current reach, at least we can appreciate the poetry of others. Today we learn to talk about the characteristics of classic sonnets.
Dialogue
A: Ô Marilene, você se lembra das características de um soneto clássico?
B: Mais ou menos, se me lembro bem, ele é composto de 14 versos que possuem a mesma métrica?
A: É, apresentados em 4 estrofes, 2 quartetos e mais 2 tercetos, não é?
B: E nos clássicos tem várias formas de posicionamento de rimas também.
A: Como aquele do Camões, ‘Amor é fogo que arde sem se ver.’
B: Ou aquele famoso do Vinicius, ‘De tudo ao meu amor serei atento.’
A: “Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto, Que mesmo em face do maior encanto...’
B: ‘Dele se encante mais meu pensamento.’
A: Uau Marilene, você conhece mesmo, não é?
B: Quem não conhece? Ele é famosíssimo.
A: Hey Marilene, do you remember the characteristics of a classical sonnet?
B: More or less, if I remember correctly, it is made up of 14 lines that all have the same rhythm.
A: Right, broken up in 4 stanzas with 2 quartets and 2 triplets, right?
B: And in classical forms that had different kinds of rhyming too.
A: Like that one of Camões, ‘Love is a fire that burns without seeing.’
B: Or that famous one of Vinicius’, ‘Above all, to my love I’ll be attentive.’
A: ‘First, with care, and always and so much, that even when facing great delight…’
B: ‘By this my thoughts are more enchanted.’
A: Wow Marilene, you really know it, don’t you?
B: Who doesn’t know it? It’s really famous.