There is nothing more fun that taking on your best friend in a game of one-on-one. The problem is that your friend is pretty bad at keeping the score. In today’s lesson we not only learn how to talk about the score in Portuguese, but we also learn how to help our friend keep score!
Dialogue
A: Quanto está o placar?
B: Oito a seis.
A: Como que oito a seis rapaz! Eu estou, pelo menos, com sete, né?
B: Não, eram oito a três, e você marcou um arremesso de três.
A: E agora a bola é minha, né?
B: Como assim, a bola bateu no seu pé antes de sair.
A: Bateu no meu pé sim, e daí no seu ombro. A bola é minha.
A: What’s the score?
B: Eight to six.
A: How’s it eight to six, man! I am at least seven, right?
B: No, it was eight to three, and you scored a three point shot.
A: And now it’s my ball, right?
B: What do you mean, the ball hit your foot before it went out
A: Yea, it hit my foot, and then hit your shoulder. It’s my ball.