Poétesses

Emily Dickinson


Listen Later

Dans cet épisode je vous parle d’un des monuments de la littérature américaine, autrice plus de 1800 poèmes.

Vous pouvez me contacter via mon compte instagram @grimhilde.poesie.podcast

Merci infiniment à Mélanie pour les lectures en VO. Vous trouverez des versions traduites des poèmes d'Emily Dickinson ci-dessous :

Sources :

PAPADOPOULOS, Sol, My letter to the world, 2017

FORTIER, Dominique, Les villes de papier, Grasset, 2020

Pour des versions traduites des poèmes lus :

Le premier, “A spider sewed at night” : https://lyricstranslate.com/fr/spider-sewed-night-une-araign%C3%A9e-broda-la-nui.html (consulté le 16/11/2023)

Pour l’extrait du poème “I started early” : https://schabrieres.wordpress.com/2008/11/07/emily-dickinson-je-partis-tot-avec-mon-chien/

Pour le poème “Wild nights” : https://guydepernon.com/site_4/PUBLIC-NUMLIVRES/DICKINSON/Dickinson-1-IND-bi.pdf (p 85) (consulté le 16/11/2023)

Pour le dernier : https://schabrieres.wordpress.com/2022/02/07/emily-dickinson-pour-etre-hante/ (consulté le 16/11/2023)

Mais aussi en version papier :

Emily Dickinson, introduction et traduction de Guy-Jean Forgue, Poèmes, édition bilingue, Aubier Flammarion, 1970

Emily Dickinson, traduction, préface, et bibliographie par P. Messiaen, Poèmes choisis, collection bilingue, Aubier, 1956
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

PoétessesBy Grimhilde