English Break

END o ENDING? 😱


Listen Later

Qual ĆØ la differenza tra ā€œendā€ e ā€œendingā€? Entrambe si riferiscono alla ā€œfineā€, ma non sono affatto sinonimi! Scopri quando usare l’uno o l’altro per non sbagliare più.

E se vuoi il mio aiuto per sbloccare il tuo inglese e diventare fluente in soli 6 mesi, ti invito a scoprire il mio corso Fluente per Sempre . Puoi prenotare una call gratuita con un consulente didattico del mio Team cliccando questo ⁠⁠link⁠⁠!E ora ...

🧠 English Toolkit

  • End = la fine
  • Ending = il finale
  • This is the end of the story.
  • The end of an era.
  • I can see the end of the road.
  • I didn't like the ending of the book.
  • The movie had a happy ending.
  • They reached the end of their trip.
  • This is not the end, it's just the beginning.
  • The book has a surprising ending.

Solution āœ…SEND (end + S = verbo mandare)

Visita il nostro sito ⁠Norma's Teaching

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

English BreakBy Norma's Teaching