
Sign up to save your podcasts
Or
남동생이 그의 여동생의 손을 잡고 말하길
Little brother took his little sister by the hand and said,
우리 엄마가 돌아가신 이후로, 우리는 더이상 행복하지 않아.
“Since our mother died, we have had no happiness;
우리의 새엄마가 우리를 매일 때려
our stepmother beats us every day,
그래서 우리가 그녀 근처에만 가도 그녀는 그녀의 발로 우리를 차
and if we come near her, she kicks us away with her foot.
우리의 음식들은 딱딱한 부스러기 빵이고 그건 남겨진 음식이지.
Our meals are the hard crusts of bread that are left over.
탁자 밑에 있는 작은 개가 더 나을거야.
The little dog under the table is better off,
그녀는 그것을 종종 친절하게 던졌거든.
for she often throws it a nice bit.
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.
남동생이 그의 여동생의 손을 잡고 말하길
Little brother took his little sister by the hand and said,
우리 엄마가 돌아가신 이후로, 우리는 더이상 행복하지 않아.
“Since our mother died, we have had no happiness;
우리의 새엄마가 우리를 매일 때려
our stepmother beats us every day,
그래서 우리가 그녀 근처에만 가도 그녀는 그녀의 발로 우리를 차
and if we come near her, she kicks us away with her foot.
우리의 음식들은 딱딱한 부스러기 빵이고 그건 남겨진 음식이지.
Our meals are the hard crusts of bread that are left over.
탁자 밑에 있는 작은 개가 더 나을거야.
The little dog under the table is better off,
그녀는 그것을 종종 친절하게 던졌거든.
for she often throws it a nice bit.
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.
45 Listeners
412 Listeners
8 Listeners
107 Listeners