Afterwork: comunicación creativa

Ep 32. Hacer lo legal comprensible, trabajar entre dos idiomas y el poder de colaborar con Elena Sotres


Listen Later

Si hay algo que se necesita cuando vives en Alemania, es a alguien que te de claridad, te ayude a entender y te traduzca los documentos legales.
Elena hace que eso suene bien y entretenido.

En la entrevista de hoy hablamos de su trabajo, de su trayectoria profesional y de su segunda empresa, Iuris Translate, que la ha creado junto a tres socias y nos cuenta para qué.

La página web de Elena Sotres: http://bit.ly/3K8bBck
La página web de Iuris Translate: https://bit.ly/3U6arCN

** Te invito a que te apuntes a la newsletter, que es mi canal de comunicación preferido y en el que cada semana mando una carta CORTA.

Dale a seguir en cualquiera de las plataformas y ponle estrellitas o un comentario al podcast, que siempre ayuda:

- Spotify: http://bit.ly/3JA6Sld
- Apple Podcast: http://bit.ly/3JzR55S
- iVoox: http://bit.ly/3JCTTPu


Este podcast lo hago desde diePirouette www.diepirouette.com . En diePirouette ofrezco distintos servicios para acompañarte a comunicar tu marca y para gestionar tu empresa de manera que se adapte a lo que tú necesitas.
¿Hablamos? **
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Afterwork: comunicación creativaBy MariaWolle - diePirouette