
Sign up to save your podcasts
Or


Summary
In this episode of the Founding Interpretation podcast, hosts Alain Breton and Brian Bickford engage with Joachim Lépine, a seasoned translator and co-founder of Lion Translation Academy. They explore Joachim's journey into the world of translation, the differences between translation and interpretation, and the cognitive challenges faced by translators. The conversation also delves into the impact of AI on the translation industry, the importance of specialization and marketing for new translators, and the need for effective skills in the profession. In this conversation, Joachim Lépine discusses the evolving landscape of translation and interpreting, emphasizing the importance of understanding client needs, the role of AI in the industry, and the necessity for translators to adapt to new tools and technologies. He highlights the distinction between translating and post-editing, the potential of generative AI, and the ongoing challenges faced by human translators in a world increasingly influenced by machine-generated content.
By Alain Breton and Brian Bickford, Conference InterpretersSummary
In this episode of the Founding Interpretation podcast, hosts Alain Breton and Brian Bickford engage with Joachim Lépine, a seasoned translator and co-founder of Lion Translation Academy. They explore Joachim's journey into the world of translation, the differences between translation and interpretation, and the cognitive challenges faced by translators. The conversation also delves into the impact of AI on the translation industry, the importance of specialization and marketing for new translators, and the need for effective skills in the profession. In this conversation, Joachim Lépine discusses the evolving landscape of translation and interpreting, emphasizing the importance of understanding client needs, the role of AI in the industry, and the necessity for translators to adapt to new tools and technologies. He highlights the distinction between translating and post-editing, the potential of generative AI, and the ongoing challenges faced by human translators in a world increasingly influenced by machine-generated content.