城市迷因 UrbanMEME

Ep0|电影vs電影 两岸电影译名大比拼


Listen Later

这期节目其实是我们录制的第一期播客,当时甚至还没想好播客的名字和主题。基于共同经历,列举了台湾生活的五年时光中诸多值得细品的文化差异,我们决定以一期“两岸电影译名大比拼”开启播客的篇章。

《全面启动》是什么?《刺激1995》是什么?《神鬼交鋒》、《神鬼认证》、《神鬼玩家》、《神鬼猎人》和《神鬼奇航》又都是什么!?之前从未认真看待过电影译名的问题,直到我们到了台湾之后才发现电影译名还有这么多梗!本期我们比对两岸对洋片电影译名的差异,简单聊聊小小的电影译名差异背后所牵扯的电影行业与电影市场发展脉络的巨大不同。究竟谁的译名翻译的更好呢?

03:44 终于可以看洋片啦!进口电影的缘起

15:58 如数家珍!细数历年大陆票房冠军们

39:58 物种入侵!台湾的电影生态

44:28 出现端倪!细数历年台湾票房冠军们

57:21 大陆/台湾电影译名差异大解析

67:04 万物皆可神鬼!台湾经典电影译名系列

本期电影一览:参考资料:

陈清洋 黄亚利,2018,羽化成蝶:改革开放40年以来电影引进政策的演变与绩效

席敬等,2020,西方电影译名差异探析:以大陆及港台为例

李莉华,2013,一项关于内地、港、台三地英文电影译名异同的研究

卡煤拉曼, 2021, 蔡明亮的卖票人生Ken,2008, 台灣的愚蠢電影譯名規則(A Stupid Rule to Translate Film’s Names)音乐引用:无乐不作-范逸臣
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

城市迷因 UrbanMEMEBy 鱼仔YZ