
Sign up to save your podcasts
Or


In this episode, I interview Mark Polizzotti. Mark has translated over sixty books from French to English, including works from authors such as Jean Echenoz, Gustave Flaubert, and Patrick Modiano. Mark leads publishing at the Metropolitan Museum of Art. He is also the author of many books, including Sympathy For The Traitor: A Translation Manifesto and Why Surrealism Matters.
We discuss the art of translation, creativity, and why he fears one day there may not be anything left to translate (culturally speaking). Enjoy the interview!
By Charlie Zeitlin5
2323 ratings
In this episode, I interview Mark Polizzotti. Mark has translated over sixty books from French to English, including works from authors such as Jean Echenoz, Gustave Flaubert, and Patrick Modiano. Mark leads publishing at the Metropolitan Museum of Art. He is also the author of many books, including Sympathy For The Traitor: A Translation Manifesto and Why Surrealism Matters.
We discuss the art of translation, creativity, and why he fears one day there may not be anything left to translate (culturally speaking). Enjoy the interview!

30,191 Listeners