
Sign up to save your podcasts
Or
Lately, I’ve been hooked on this Chinese song called 只为碎银几两 . There’s a line that repeats like a mantra: “看世人慌慌张张,却只为碎银几两。偏偏这碎银几两,能解这世人慌张。” Roughly, it means: “People worry for bits of silver, yet those bits soothe their worry. ” It got me spiraling into this ancient debate: Can money actually buy happiness?
Lately, I’ve been hooked on this Chinese song called 只为碎银几两 . There’s a line that repeats like a mantra: “看世人慌慌张张,却只为碎银几两。偏偏这碎银几两,能解这世人慌张。” Roughly, it means: “People worry for bits of silver, yet those bits soothe their worry. ” It got me spiraling into this ancient debate: Can money actually buy happiness?