How You Say?

Episode 113: You Are Stuffing Me Into Bottle!


Listen Later

Nabijasz mnie w butelkę!

English Phonemes: “nah-BEE-yah[sz] mnyeh v boo-TEHL-keh”
Literal Translation: You are stuffing me into bottle.
Elegant Translation: You are stuffing me into a bottle.
English Equivalent: You’re pulling my leg.

Similar to Episode 110, this phrase has to do with not falling for anyone’s tricks! This phrase can be used to convey that you know someone is trying to have some fun with you. 

Nabijasz = you are stuffing/shoving/loading [s. 2nd p. informal]
Mnie = me [s. obj. form]
W = into [preposition]
Butelkę = bottle [s. obj. form]

Support the show on Patreon!
www.patreon.com/howyousayfm

Email us! [email protected]
Tweet us! @HowYouSayFM
Subscribe to our YouTube Channel!
Rate the show!
Visit the website! www.howyousay.fm

Permalink

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

How You Say?By Julia Tutko-Balena

  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9
  • 4.9

4.9

7 ratings