
Sign up to save your podcasts
Or


🎙️ Épisode #12 – Apprendre les langues comme on traverse le monde
Entretien avec Alexander
Parfois, on apprend une langue pour préparer un voyage.
Et parfois, c’est la langue elle-même qui ouvre la voie au voyage, aux rencontres et à une vie entière de déplacements, de cultures et de transformations.
Dans cet épisode, je reçois Alexander, que l’on pourrait qualifier de “viking moderne” : né dans un environnement multiculturel, nourri dès l’enfance par plusieurs langues et cultures nordiques, il a très tôt développé un rapport naturel et vivant aux langues. Danois, suédois, islandais, anglais… pour lui, les langues ne sont pas des matières scolaires, mais des outils de vie, des passerelles entre les cultures et les personnes.
Au fil de l’échange, Alexander revient sur son parcours personnel et professionnel, sur la manière dont il a appris les langues par nécessité, par immersion et par engagement, mais aussi sur les erreurs, les chocs culturels et les ajustements constants que cela implique. Il partage une vision très concrète de l’apprentissage linguistique : apprendre une langue, ce n’est pas viser la perfection, mais oser l’utiliser, même imparfaitement, pour travailler, créer du lien et comprendre le monde qui nous entoure.
Dans cet épisode, nous abordons notamment :
le rôle de l’immersion et du contexte de vie dans l’apprentissage des langues
la différence entre apprendre une langue “en théorie” et la vivre au quotidien
l’impact du travail, de la culture et des normes sociales sur la façon de parler
pourquoi la motivation vient souvent d’un besoin réel, et non d’un simple objectif abstrait
comment les langues façonnent notre regard sur le monde et notre identité
Alexander partage également plusieurs réflexions de polyglotte : apprendre sans traduire systématiquement, accepter l’imperfection, écouter avant de vouloir parler, et surtout comprendre que chaque langue porte en elle une vision du monde différente.
Un épisode inspirant, humain et profondément dépaysant, qui montre à quel point les langues peuvent influencer un itinéraire de vie.
Si cet épisode vous a plu, abonnez-vous au podcast et partagez-le autour de vous.
À très bientôt pour un nouvel échange autour des langues et de l’apprentissage.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
By Danièle Talata🎙️ Épisode #12 – Apprendre les langues comme on traverse le monde
Entretien avec Alexander
Parfois, on apprend une langue pour préparer un voyage.
Et parfois, c’est la langue elle-même qui ouvre la voie au voyage, aux rencontres et à une vie entière de déplacements, de cultures et de transformations.
Dans cet épisode, je reçois Alexander, que l’on pourrait qualifier de “viking moderne” : né dans un environnement multiculturel, nourri dès l’enfance par plusieurs langues et cultures nordiques, il a très tôt développé un rapport naturel et vivant aux langues. Danois, suédois, islandais, anglais… pour lui, les langues ne sont pas des matières scolaires, mais des outils de vie, des passerelles entre les cultures et les personnes.
Au fil de l’échange, Alexander revient sur son parcours personnel et professionnel, sur la manière dont il a appris les langues par nécessité, par immersion et par engagement, mais aussi sur les erreurs, les chocs culturels et les ajustements constants que cela implique. Il partage une vision très concrète de l’apprentissage linguistique : apprendre une langue, ce n’est pas viser la perfection, mais oser l’utiliser, même imparfaitement, pour travailler, créer du lien et comprendre le monde qui nous entoure.
Dans cet épisode, nous abordons notamment :
le rôle de l’immersion et du contexte de vie dans l’apprentissage des langues
la différence entre apprendre une langue “en théorie” et la vivre au quotidien
l’impact du travail, de la culture et des normes sociales sur la façon de parler
pourquoi la motivation vient souvent d’un besoin réel, et non d’un simple objectif abstrait
comment les langues façonnent notre regard sur le monde et notre identité
Alexander partage également plusieurs réflexions de polyglotte : apprendre sans traduire systématiquement, accepter l’imperfection, écouter avant de vouloir parler, et surtout comprendre que chaque langue porte en elle une vision du monde différente.
Un épisode inspirant, humain et profondément dépaysant, qui montre à quel point les langues peuvent influencer un itinéraire de vie.
Si cet épisode vous a plu, abonnez-vous au podcast et partagez-le autour de vous.
À très bientôt pour un nouvel échange autour des langues et de l’apprentissage.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.