
Sign up to save your podcasts
Or
Le grand défi : le chinois pour la DGT, la Chine pour l’Europe
À la DGT, on ne travaille pas qu’avec les langues officielles de l’Union Européenne: une des langues extra-européennes qui a une importance particulière, vu le nombre de ses locuteurs et le poids énorme et croissant du pays, est évidemment le chinois, la langue la plus parlée du monde. Quels types de textes traduit-on, quels outils sont-ils utilisés et quelles sont les difficultés principales? Ce sont les questions auxquelles va répondre la traductrice chinoise du département anglais de la DGT, Sing Sing Ngai.
Ce qui vaut pour la langue en ce qui concerne la DGT, vaut encore plus le pays, la Chine, face à l’Europe: le poids démographique du pays le plus peuplé du monde, son importance politique et économique énorme en font un souci permanent des dirigeants européens. Le journaliste Xavier Dupret donne un aperçu des enjeux les plus importants.
Le grand défi : le chinois pour la DGT, la Chine pour l’Europe
À la DGT, on ne travaille pas qu’avec les langues officielles de l’Union Européenne: une des langues extra-européennes qui a une importance particulière, vu le nombre de ses locuteurs et le poids énorme et croissant du pays, est évidemment le chinois, la langue la plus parlée du monde. Quels types de textes traduit-on, quels outils sont-ils utilisés et quelles sont les difficultés principales? Ce sont les questions auxquelles va répondre la traductrice chinoise du département anglais de la DGT, Sing Sing Ngai.
Ce qui vaut pour la langue en ce qui concerne la DGT, vaut encore plus le pays, la Chine, face à l’Europe: le poids démographique du pays le plus peuplé du monde, son importance politique et économique énorme en font un souci permanent des dirigeants européens. Le journaliste Xavier Dupret donne un aperçu des enjeux les plus importants.