
Sign up to save your podcasts
Or
Avec passion et enthousiasme, Fabián Diego Luis nous raconte, sans fard et à cœur ouvert, plus de 30 ans au service de l'Union européenne. Guidé par le souci de l'humain et la défense du multilinguisme, il a fait son chemin dans les ressources humaines, organisant plus de 100 concours et recrutant des centaines de collègues, à l'Office des publications, à la Cour de justice de l'UE et au Comité économique et social. Aux commandes de l'unité R.4 à la DGT, il a supervisé le soutien apporté aux traducteurs, toujours ébloui par ce «miracle de tous les jours» que constitue pour lui la traduction. À l'heure de prendre sa retraite, il nous parle aussi de sa passion intime, la littérature, de ses meilleurs souvenirs et de ses regrets, et nous fait part de ses souhaits pour l'avenir de la DGT.
Avec passion et enthousiasme, Fabián Diego Luis nous raconte, sans fard et à cœur ouvert, plus de 30 ans au service de l'Union européenne. Guidé par le souci de l'humain et la défense du multilinguisme, il a fait son chemin dans les ressources humaines, organisant plus de 100 concours et recrutant des centaines de collègues, à l'Office des publications, à la Cour de justice de l'UE et au Comité économique et social. Aux commandes de l'unité R.4 à la DGT, il a supervisé le soutien apporté aux traducteurs, toujours ébloui par ce «miracle de tous les jours» que constitue pour lui la traduction. À l'heure de prendre sa retraite, il nous parle aussi de sa passion intime, la littérature, de ses meilleurs souvenirs et de ses regrets, et nous fait part de ses souhaits pour l'avenir de la DGT.